Fienden

Jag berörde fienden som hastigast i mitt inlägg från Författarkliniken. Här ska jag utveckla det mer. Även detta är på begäran. Jag sammanfattar fienden i några korta regler.

Regel nummer ett: Din hjälte blir aldrig tuffare än den fiende han eller hon möter. Det är ju ingen konst att besegra någon som inte utgör ett allvarligt hot.

Regel nummer två: En osynlig genomond fiende är inte lika otäck som en närvarande som visar olika sidor. Här brukar jag jämföra vem som egentligen är mest läskig i Sagan om ringen, är det Sauron (bara ond, avlägsen) eller Gollum (som är närvarande, som ibland hjälper, men är det med bakslugt beräknande? Man kan aldrig vara säker på var han står.).

Regel nummer tre: Försök få läsaren att känna för fienden. Vad fick honom eller henne att bli så här?

Regel nummer fyra: En fiende är ett problem, två fiender är tre. Ett för dem var och ett för att hamna mitt emellan, eller om den ena ger sig på någon hjälten gillar.

Regel nummer fem: Våga offra en av dina huvudpersoner, någon som står hjälten nära. Då blir hotet reellt.

Regel nummer sex: Låt hjälten se sig själv som fienden, vara rädd för att bli likadan, identifiera sig. Då kommer läsaren också att göra det.

Regel nummer sju: Det måste kosta att besegra fienden. Hjälten måste ge upp något för att göra det, och det får inte vara en småsak.

Lycka till!

Att inte upprepa samma ord

En gång höll jag föredrag för en grupp döva. Istället för dövtolk hade de en person som skrev ut allt jag sade på en skärm samtidigt som jag pratade. Givetvis kunde jag inte låta bli att snegla på skärmen mellan varven. Till min förfäran såg jag att den som skrev ut mitt anförande även skrev ut alla onödiga småord. Jag sa ”då” i slutet på i princip varenda mening. Och det hade jag inte en aning om själv.

Det här är det andra ”beställningsinlägget”. Frågan är hur man blir av med ordet ”insåg”. Det är dock samma princip för alla ord som man får för mycket av. Det finns två varianter, den man ser, men inte vet hur man ska bli av med (som frågeställarens ”insåg”), och de man inte märker (som mina ”då”).

Ord som du märker att du upprepar

Om du vet med dig att du upprepar ett ord gäller det helt enkelt att hitta synonymer, eller andra vägar att gå. Jag har delat in de när upprepningarna efter ordklass.

Substantiv, egennamn och personliga pronomen

Det enklaste är att för många meningar börjar med ett namn eller ett personligt pronomen (han, hon, den, det). Så fort du har märkt att du gör det här felet blir det lätt att åtgärda. Läs igenom, hitta variationer.

Exempel 1:

Han gick fram till den döva barden. Han tog honom i håret. Han kastade ut honom genom fönstret med ett vrål. Han lät bardens muntifikantor följa efter.

Variation 1:

Han gick fram till den döva barden och tog honom i håret. Med ett vrål kastade han ut barden genom fönstret. Musikantens muntifikantor fick strax ta samma väg.

Sedan vi har bett den oskyldiga barden och hans muntifikanor omursäkt kastar vi oss raskt över nästa exempel (och fråga inte vad en muntifikantor är, men under hela tillagningen av dagens lunch bad den att få vara med i det här inlägget. Så är det ibland i min författarvärld 🙂 Den kanske får vara med i en novell som du skriver? Jag tror att det är någon slags musikinstrument.)

I mitt pågående manus använder jag ofta olika ord för samma person: Louis – sjömannen – matrosen, Mr Langdon – kaptenen – befälhavaren eller Miss Emma – redardottern – flickan och så vidare. Gör gärna en lista för olika benämningar på dina karaktärer som du kan använda.

Verb

Ibland hänger man upp sig på vissa ord. Framför allt märks detta om du läser ditt manus högt.

Exempel 2:

Hon stod vid busshållplatsen. Här hade hon stått många gånger. Bredvid henne, som så många andra dagar, stod den långa mannen i den gråa rocken. Vad stod han och tänkte på?

Variation 2:

Hon stod vid busshållplatsen där hon väntat många gånger. Bredvid henne, som så många andra dagar, fanns den långa mannen i den grå rocken. Vad tänkte han på?

Det är alltså fråga om fantasi. jag hittar ofta ord som är för lika varandra i samma stycke när jag går igenom mina egna manus. När jag redigerar dem får jag hitta synonymer och sedan väga dem på guldvåg för att se vilket ord som ska in var. (Det är oftast detta som gör att du skriver betydligt bättre på ditt modersmål än på något annat språk, hur bra du än kan det.) Det krävs också en koll att den nyinsatta synonymen inte finns för nära i stycket ovan eller under givetvis.

Adjektiv och adverb

När det gäller ”insåg” är det egentligen två frågor: Dels att hitta synonymer som ”märkte, uppfattade, tänkte” med flera, men också att ta sig en stund och fundera på om det inte vore bättre att gestalta.

Exempel 3:

Kalle insåg att Pelle hade rätt.

Variation 3:

Kalle fick en varm känsla i magen. Pelle hade rätt.

Vilket ger läsaren mest?

Ord som du inte vet med dig att du upprepar

Kör sök och ersätt. För att hitta dem hänvisar jag helt enkelt till det här inlägget: Rensa bort småord

Lycka till!

Hur du varierar dialog

Jag ställde en fråga i en grupp med författare på Facebook, vad de ville att jag skrev om för tips. Det kom en hel rad intressanta förslag. Här är det första: Hur du varierar dialog och hur du skriver anföringssats.

Anföringssats, vad är det?

Dialog är ett bra sätt att både tränga in i karaktärerna, samt att lätta upp texten. En lagom blandning av dialog och brödtext gör en bok trevlig att läsa, helt enkelt. För att läsaren ska förstå vem som säger vad krävs en anföringssats, alltså en markör som ”sa Lisa”.

(Jag tar mig friheten att använda exempel ur första kapitlet ur mitt pågående projekt i det här inlägget. Detta helt enkelt för att jag har den så aktuell i huvudet och slipper söka efter andra exempel.)

”Osynlig” anföringssats – undvik adjektivkedjor

För att göra anföringssatsen så osynlig som möjligt, skriv ”sa Xx”. Det kanske känns tradigt att skriva, men läsaren märker inte detta, utan registrerar bara vem som pratar.

Undvik långa adjektivkedjor i anföringssatserna. Ingen blir glad över ett. ”sa hon trumpet förnumstigt strålande” (ursäkta, men hitta på ett bra exempel själva så får ni se hur lätt det är!). Detta gör texten tung samtidigt som det inte tillför något, för vem vet egentligen hur någon säger något förnumstigt? Det är här den berömda gestaltningen kommer in. Visa hur personen reagerar, eller ser ut, när repliken fälls.

Exempel 1 (Huvudpersonen Louis har blivit kallad till rederiets ägare, Lord Peyrer, men istället för lorden möter han redarens dotter, den vackra miss Emma.):

– Jag fick ett meddelande från Lord Peyrer, sa han.
Hon log.
– Nej, inte från far, från mig. Jag sände bud i hans namn när jag fick höra att du vände tillbaka ner i Seabird för att söka efter min katt.
– Miss, jag såg katten, och den var så söt. Men jag nådde aldrig fram, innan …
Han slog ut med ena armen och balanserade fram sin bandagerade fot, noga med att inte överdriva.
– Jag hoppas att katten klarade sig, fortsatte han.

I exempel 1  finns det några varianter på ”sa Xx”, som ”fortsatte han”. Detta är nödvändigt då det finns brödtext mellan, men samma person fortsätter att prata efter brödtexten som har talat innan den. Läsaren förväntar sig oftast att karaktärerna ska ta varannan fras och annars kan det uppstå förvirring.

De vanligaste varianterna i anföringssatsen

Vill du, trots allt, ha med någon indikation på hur någon säger något kan du ta med de allra vanligaste, som ”frågade Xx”, ”ropade Yy” och så vidare. Hur man gör när man utbrister något (såvida man inte brister ut i sång) är däremot mindre känt. Uttrycket har blivit överanvänt i anföringssatser, men tillför egentligen inget (däremot kan läsaren tappa flytet och börja grunna på hur det låter om någon utbrister något). Låt det som personen säger styra. Ropar en sjöman (som i mitt manus) är det tämligen uppenbart.

Exempel 2  (Louis är uppe i riggen på skeppet. Det första säger Louis till en person som han har intill sig, det vet redan läsaren här):

– Se där, ett segel akterut om styrbord, sa Louis och kupade händerna ner mot däck: – Segel! Segel!

Jag behöver alltså inte lägga till ”ropade han” eller ”skrek han” efter. (Det Hollywoodska ”ohoj” eller ”ho” är  frånvarande i det här manuset, som försöker hålla sig till tidens anda.) När det gäller anföringssatsen ”frågade Xx” kan du antingen använda den och utesluta frågetecknet, eller så sätter du frågetecken och skriver ”sa Yy” som anföringssats. Givetvis är det inte fel med följande:

Exempel 3

– Vet du vad det här är? frågade hon.
– Böcker om rederiet, antar jag, men jag kan inte läsa.

Utan att ha både frågetecken och ”frågade hon” kan vara ett sätt att variera sig om ”sa” känns tjatigt. (Fast egentligen borde jag nog ta bort det där frågetecknet, eller vad säger ni själva?)

Markör innan dialogen

Om du inte vill ha anföringssats, se till att det står klart redan innan dialogen vem som pratar, genom en sats åtföljd av ett kolon.

Exempel 4  (här har Louis träffat en barägare som just avslöjat att han vet mer om sjön än han kanske borde):

Louis undrade om han skulle våga ställa nästa fråga, men så kom den i alla fall ut:
– Menar du att … att du har varit friseglare?
Joe såg ut som om han skulle fortsätta skratta, men så ändrades hans min.
– Du ska inte fråga så mycket pojke, utan hålla dig på rätt sida om lagen. Jag drev en bar i Port Royal också, innan en stor jordbävning ödelade stan för några år sedan. Alla är inte alltid pirater.
Louis nickade stumt. Joe fortsatte:
– Men en sak ska jag lära dig, …

Det går också att göra samma sak utan kolon, men då krävs större tydlighet för övrigt.

Exempel 5 (Louis och miss Emma igen):

Hon tog ett ark fint papper och doppade pennan i bläcket. Med mjuka bågar formade hon en rad tecken mot den vita ytan.
– Det här är alfabetet, sa hon. – Under har jag skrivit ditt namn och namnet på Seabird. Det här är mitt namn.
Hon skrev på nytt och lämnade över pappret till Louis. Han tog emot det och stirrade på de märkliga bokstäverna. Hon gick runt och ställde sig vid hans sida.
– Se, där är L, som i Louis, här är E som i Emma. Kan du hitta M?

Här har jag inte satt vare sig kolon eller någon sats som ”sedan sa hon:”. Ändå kan läsaren förstå vem som säger frasen. Det är ju bara en av dem som kan läsa.

Utesluten anföringssats

Om bara två pratar kan du utesluta anföringssatsen under korta stycken.

Exempel 6 (Louis möter miss Emma för första gången)

Vid ett skrivbord en bit innanför öppningen stod miss Emma. Hon log när hon fick syn på honom.
– Louis, så bra att du kunde komma. Pratar du engelska? sa hon.
Han lyckades böja nacken i en bugning, och så kom han ihåg mössan och tog den av sig.
– Ja, miss, jag har tjänstgjort på flera engelska skepp.
– Men du är … fransman?
– Min mor var fransk, far från Holland.

Här är det ju inget snack om vem som säger vad. Han svarar även ”miss” i sin fras, vilket gör att läsaren förstår. Längre än så här ska du dock inte försöka gå utan anföringssats, då tappar du snabbt läsaren. Om fler än två pratar samtidigt gäller samma sak. Då måste du ha en anföringssats.

Jag hoppas att dessa exempel kan ge lite hjälp på traven. Ställ gärna frågor i kommentarerna och använd gärna exemplens nummer som referens.

Lycka till!

Piratskatt hittad

Research är kul. Har man researchat ordentligt får man ofta saker till skänks, som det här fyndet:

Det är inte bara Blackbeards skepp ”Queen Anne’s Revenge” som har blivit hittat. Nu har man även funnit resterna från Sam Bellamys ”Whydah” som sjönk efter en storm. Sam Bellamy var ”elev” till Benjamin Hornigold, han som grundade piratrepubliken i Nassau. Hornigold var även mentor till Edward Teach, han som alltså senare skulle kallas Blackbeard.

Alla verkar ha gillat Sam Bellamy. Han passerad många med längre tid som pirat i ansenilitet och fick snabbt eget befäl på olika båtar som Hornigold kapade. Utan tvekan var han en skicklig sjöman.

Blackbeard kunde aldrig förlåta Bostonborna för att de hängde de överlevande efter skeppsbrottet (trots att amnesti då hade börjat utfärdas), utan ägnade sig åt att sänka alla Bostonflaggade skepp som han tog som pris.

Den här historien finns givetvis med i min kommande roman ”Och en flaska rom”, men jag har, med författarfantasins rätt, vridit till vissa delar. Så gissa vem som träffar Sam Bellamy redan när han är på väg över Atlanten? 🙂

Skärmavbild 2015-09-06 kl. 09.29.03

Bilden föreställer Whydahs skeppsklocka. I länken finns historien kring fyndet och många fler bilder.
Sam Bellamys skatt har hittats

När läsaren tycker annorlunda

I går kväll läste jag ett allvarligt inlägg på Facebook som en av de författare som jag har lektörsläst åt hade skrivit. Hon (att hon är en kvinna spelar in här) har skrivit en fantasyroman där en av huvudpersonerna är en kvinna med mycket makt. Där strukturen i samhället är ett matriarkat. Huruvida hon har följt mina råd som lektör hör inte hit, detta har inte med textens kvalité att göra, utan om hur en del människor beter sig mot författare.

Offentlig person

Som författare får man räkna med att bli en form av offentlig person. Det vill säga, man syns i olika sammanhang och i texterna man skriver lämnar man ut en del av sig själv, medan andra bitar är helt och hållet påhittade. Vilket som är vad ska givetvis helst inte synas i texten. Jag tror inte att det var problemet här heller. Nej, här handlar det om hur en läsare går till ett direkt personangrepp. Även om man blir offentlig som författare ska man inte behöva ta vad som helst. Under det man visar utåt finns alltid en människa. Människor kan bli ledsna och rädda. Detta verkar tyvärr undgå en del kritiker.

Könsord, hot om våld och kvinnoförakt

Under Författarkliniken förra helgen sa Lars Wilderäng några kloka ord om att man ibland kan få negativ kritik, men att det ofta är skillnad på hur långt kritikerna går och att det tyvärr är skillnad på att vara kvinna och man som författare. Själv fick han ibland hård kritik av sina texter, medan han visste en att en del kvinnor kunde få betydligt grövre påhopp. Det är exakt det som nu har skett.

Jag tänker inte återge vad personen har skrivit till författaren i fråga, även om en del av det fanns med i inlägget som hon gjorde. Men låt mig säga att könsord, hot om våld och kvinnoförakt bara är förnamnet.

Att skilja på sak och person

Som lektör får jag ofta texter som är mer eller mindre färdiga, där författarna har kommit olika långt i utvecklandet av sin stil och sin berättarkonst. Ledstjärnan är dock att det alltid finns något som är bra i alla manus. Det är min uppgift att hitta detta, att stötta författaren och stå på dennes sida.

Givetvis har läsaren inte samma uppgift. Här är det helt fritt att gilla eller ogilla en bok. Gillar man den inte går det bra att lägga den ifrån sig, skänka den till Myrorna (jodå, någon hittade till och med ett signerat exemplar av en av mina böcker hos Stadsmissionen, men det är okej, den kanske till och med var läst och gillad, men föll offer för trångboddhet, vem vet?) eller till och med elda med den.

Att gå till personangrepp och hot om våld bara för att det någon skriver inte passar in i ens världsbild är däremot inte okej. Inte på något plan. Det gäller att skilja på sak och person: Att ogilla innehållet i en bok är okej. Att för den skull ogilla författaren som person är inte okej. Jag hoppas att alla som läser detta håller med mig.

Hur möter man som författare en missnöjd läsare?

Det finns bara två sätt att gå tillväga om angreppet är så här grovt; antingen att gå direkt till polisen och visa upp hotet samt be dem spåra avsändarens IP-adress och sätta höga vederbörande bakom lås och bom, eller att bara tiga ihjäl det och hoppas att det ”bara” är en energitjuv som vill ha ett verbalt (eller skriftligt) krig. Mot bakgrund av vad som stod hade jag personligen ringt polisen redan samma kväll och bett dem ställa sig utanför min dörr. Så illa var det.

Om man istället får kritik av det konstruktiva slaget är det givetvis bara att ta till sig och överväga om detta tillför något till ens författarskap, eller om man kommer att hålla fast vid sin gamla stil. Även om man väljer att köra på som tidigare kan konstruktiv kritik ändå vara bra att fundera igenom.

Kritik som bara är plump, utan att vara riktad till ens person, kan bli kul att visa upp under föreläsningar och seminarier. Det har jag flera gånger sett lysande exempel på. Alltså att vända korkade kommentarer till humor.

Vem förlorar?

Att ogilla en bok är som sagt helt okej, men för att inte framstå som en veritabel idiot bör man välja sina ord när man lämnar kritik. Betänk att det inte är författaren som förlorar på detta. En tidning som Aftonbladet skulle älska att skriva om det och författaren skulle få gratis reklam. Det var nog inte det som hatbrevets avsändare hade tänkt sig. Däremot är det givetvis inte den vägen till framgång som jag rekommenderar. Att nå sitt mål genom att få positiv kritik, eller konstruktiv sådan, är betydligt bättre. Givetvis är det den som skriver dumheter som i slutänden råkar illa ut. Antingen kommer farbror polisen och knackar på, eller så blir personen i alla fall offentligt hatad via sociala medier.

Slutord

Att sitta på sin kammare och lida över att någon är dum är ingen bra idé. Den som i går lade ut vad hon råkat ut för fick stort stöd. Tillsammans hjälps vi åt. Vi är många som skriver i dag och våra pennor kan vid behov bli oerhört vassa. Tig inte och lid, utan tala om hur verkligheten ser ut. Och framför allt: Stå på dig!

Hitta ditt sätt att skriva

I inlägget om att skriva fantastik (det från Författarkliniken) var jag inne på att du antingen kan vara en trädgårdsmästare eller en arkitekt när du skriver. Nu tänkte jag gå mer på djupet med dessa båda. Notera att inget sätt är fel, det är ju resultatet som räknas. Det handlar om att komma fram till en bra slutprodukt på ett sätt som passar just dig.

Trädgårdsmästaren vet alltså inte vad som ska hända härnäst. Nästan. Denna kan skriva på följande sätt:

  • linjärt, alltså så som boken senare ska läsas
  • med hjälp av små lappar med stödord, eller andra former av anteckningar. (Gemensamt för dessa är att de inte säger något om utgången, utan kan innehålla en fras, ett namn eller en enskild scen som ska vara med)
  • genom att veta början och slutet, men inte vägen däremellan.

Arkitekten vet vad som ska hända och planerar i förväg. Denna kan skriva på följande sätt:

  • genom att ha ett synopsis i stolpform
  • med ett utbyggt synopsis som vartefter kläs på mer och mer, som att skala en lök, men tvärt om. Historien blir mer och mer påklädd
  • starta med en novell som byggs ut till en hel roman
  • ha alla scener som en storyboard, alltså nästan som att skapa en film.

Det finns säkert ännu fler sätt, men jag tror att dessa är de vanligaste. Hur skulle du skriva om det var ett kort poem eller en dikt? Om du vet slutet på dikten och versmåttet innan du börjar är du antagligen en arkitekt, men om du börjar med första raden och ser vad det blir är du nog en trädgårdsmästare.

När du har flyt i ditt skrivande, försök stanna upp och lägg märke till om du redan innan visste allt om scenen, eller om den bara kom flytande medan du skrev (lite av en ”aha, så är det förstås-känsla”). Utifrån detta kan du snart se ett mönster, så att du vet hur du fungerar bäst själv.

Det finns för- och nackdelar med båda sätten att skriva, men det viktiga är som sagt att du får ner din berättelse på pränt och att det blir ett bra slutresultat. Oddsen är större om du får jobba på ditt eget sätt. Det gäller alltså bara att komma på vilket ditt sätt är.

Lycka till!

Perspektiv

Kul att det blev bra respons på de båda längre posterna om att rensa småord och om tempus. Tack, det sporrar mig att köra vidare. I dag handlar det om perspektiv.

Perspektivet i en berättelse handlar om ur vems synvinkel läsaren får ta del av historien.

Det finns fyra grundperspektiv i berättande

* Första person
”Jag kom in i rummet och såg att Lisa och Pelle hade kommit, men att Stina saknades. Det gjorde mig sur när någon var sen.”
Berättas alltså som ”jag” och det är den som är jag som förmedlar sina egna inre känslor.

* Tredje person
”Stina kunde inte begripa att hon hade en sådan otur. Nu var bussen sen igen. Lasse skulle säkert bli om hon var sen.”
I det här fallet är det Stina som har perspektivet. Läsaren får ta del av hennes inre känslor och tankar.

* Berättarperspektiv
”Nu ska jag berätta för er hur det kan vara att gå på ett möte hos AB King & Klang. Lasse brukar alltid komma in i rummet i sista minuten och förvänta sig att alla är där. Är de inte det blir han sur.”
Författaren tar över historien för att förklara något. Astrid Lindgren är en mästare på att göra detta utan att skriva läsaren på näsan (vilket är en konst i sig). Berättarperspektivet gör sig bättre i sagor än i hårdkokta deckare.

* Övergripande perspektiv (även kallat kameraperspektiv eller flugan på väggen)
”Två av stolarna var redan upptagna av Lisa och Pelle. När Lasse kom in i rummet såg han bara den tomma stolen. Det syntes på hans ansikte att det inte var okej att Stina var sen.”
Det här liknar ibland tredje person, men det övergripande perspektivet kan inte förmedla någons inre känslor, bara iaktta yttre händelser, ungefär som det man ser på en film.

Blanda inte hur som helst

Det svåra i kråksången är nu att inte blanda perspektiven och att i förväg bestämma dig för hur många (eller få) som ska få ha perspektivet i ditt manus. Om fler än en har perspektivet är det dock viktigt hur du blandar.

Hur du byter perspektiv

Det är helt okej att byta perspektiv när du byter kapitel. Mot slutet av berättelsen kanske du också vill förtäta spänningen genom att byta perspektiv oftare. Då kan du byta stycke med blankrad och sätta tre stjärnor (t.ex.) mellan styckena som en markör att här ska sättaren inte bara göra nytt indrag utan verkligen ha blankrad mellan (en del sättare behåller även stjärnorna, bläddra i några böcker så ser du).

Personligen skulle jag inte rekommendera att du byter mellan första person och något av de andra berättarsätten utan att byta kapitel.

Undvik

Det du _inte_ ska göra är att byta perspektiv mitt i ett stycke. Om läsaren får ta del av de inre känslorna hos flera på samma gång upplever denna det ofta som förvirrande.

En rekommendation för en annan sak du bör undvika är att ha flera som är ”jag” i samma manus (det går givetvis utmärkt att inte ha något ”jag” alls). Om flera ska berätta i första person kräver det en otrolig tydlighet för att läsaren inte ska bli förvirrad. De som lyckas med detta är oftast sedan länge etablerade författare som tillåter sig att experimentera under en professionell redaktörs granskande ögon.

Att experimentera med

En kul sak att experimentera med är att inte låta huvudpersonen ha perspektivet, utan att spegla denna genom andra karaktärer (som givetvis kommer att ha olika bild beroende på hur de känner huvudpersonen, i vilket sammanhang de träffas och vad de anser om denna).

En annan kul situation är när en hel berättelse sker i första person, men där ”jag” ändå kan överraska på slutet. Det kanske är svårt att förklara, men som exempel kan jag ta en deckare som jag läste där den som var ”jag” visade sig vara mördaren. Den var så bra skriven att all fakta för att lösa fallet fanns långt före upplösningen, men ”jag” var så skickligt skriven att det inte alls var uppenbart. Mycket svårt, men klart intressant.

Kontrollera din text

När du har skrivit färdigt stycket, kapitlet eller hela manuset (beroende på hur du jobbar), kontrollera noga vem som har perspektivet i din text. Det är lätt att ”åka med” och börja skriva vad både person A, B och C känner inuti när inspirationen rinner till, men de inre känslorna ska alltså vara förbehållet den som har perspektivet (förutsatt att det är första- eller tredje person alltså). Berättarperspektivet kan tillåta sig att tala om vad olika personer känner (jfr. när Emils mamma skriver i den blå skrivboken hos Lindgren), men detta bör användas sparsamt.

Lycka till!

En tanke – ett tempus

Jag läser många manus som lektör, och ett mycket vanligt nybörjarfel är att författaren inte håller sig till ett grundtempus i sin berättelse. Med grundtempus menar jag det som i huvudsak används i manuset. Utöver detta kan det givetvis förekomma tillbakablickar och tankar framåt. Det kan till och med finnas enstaka kapitel där tempuset ändras för att ge en viss effekt, men då är dessa i minoritet.

Manusets grundform
Det vanligaste är att ett manus har sin grund i preteritum eller presens.
* Preteritum (det som tidigare hette imperfekt):
”Kalle GICK in i rummet och SATTE sig på en stol. Han TOG fram mobilen och SKREV ett meddelande till Stina.”
Detta är den i särklass mest använda formen.
* Presens:
”Kalle GÅR in i rummet och SÄTTER sig på en stol. Han TAR fram mobilen och SKRIVER ett meddelande till Stina.”
Den här formen har fått mer utrymme med tiden, men är fortfarande inte lika vanlig som preteritum.

Blandade verbformer
Givetvis förekommer blandade former i en text, exempel:
”Jag ÖNSKAR att Lasse inte HADE SAGT det.”
eller
”Jag ÅKTE till Skåne som LIGGER i södra Sverige.”
Varför fungerar då detta? Jo, om predikatet i manuset har samma tempus går det att låta andra delar avvika.
Jämför den felaktiga konstruktionen: ”Det ÄR mörkt på vintern. Jag AVSKYDDE det. Man KAN inte gå ut utan att halka.” (Rätt form blir givetvis AVSKYR – eller omvänt ”Det VAR mörkt på vintern. Jag AVSKYDDE det, Man KUNDE inte …”).
Predikatet är alltså det verb som beskriver en handling eller ett tillstånd i en sats (obs! Det finns predikat både i huvudsatser och bisatser, så kolla noga om meningen är lång.)

Tillbakablickar
Vid tillbakablickar måste man också vara noga, eftersom tillbakablicken får olika form beroende på manusets grundtempus.
* Vid preteritum blir det pluskvamperfekt, alltså en formulering med HADE, så här:
”Det vill jag inte, HADE Lasse SAGT den gången.”
* Vid presens blir däremot tillbakablicken preteritum, och här är det alltså upplagt för problem om inte manusets grundtempus är stadigt.
”Det vill jag inte, SA Lasse den gången.”

Övning
Gör gärna en skrivövning där du markerar alla verb som innebär en handling eller ett tillstånd för att lära dig identifiera predikatet i satsen.

Fördelar och nackdelar?
* Preteritum är den mest etablerade berättarformen. Fördelen är att formen alltid kommer att fungera. Det är också den vanliga formen som vi använder när vi berättar något för någon annan. ”Det VAR så mycket trafik att jag inte KUNDE komma hem tidigare.” Nackdelen är att ”alla” gör likadant, manuset sticker inte ut.
* Presens är i dagens twittrande och messande en allt vanligare form: ”ÄR på bussen.” I ett manus kan det ge högre närvarokänsla. Nackdelen är att det har blivit ”på modet” att skriva manus i presens och det kräver mer, så risken att göra fel ökar. Dessutom sticker det inte längre ut. Många förlag säger att de får manus i första person presens av i stort sett alla som vill debutera just nu. Det är med andra ord inte alls säkert att du är så unik som du tror om du kämpar dig igenom ett manus i presens.

Bryta mot regeln
När du har blivit säker på din sak kan du bryta mot regeln genom att till exempel lägga in något kapitel här och där i ett annat tempus än manusets grundtempus. Det kan till exempel vara en annan karaktär som har perspektivet, eller en förtätning inför den dramatiska höjdpunkten i manuset. Det får däremot aldrig vara någon tvekan om vilket som är grunden, annars blir läsaren snabbt förvirrad och tappar flytet i läsningen. Tungan rätt i mun alltså.

Lycka till!

Rensa bort småord

En kollega skrev nyligen att hon satt och jagade småord i sin text. Detta är något som du själv enkelt kan göra med ”sök” antingen när råmanuset är färdigt, eller efter varje kapitel (personligen rekommenderar jag när råmanuset är klart, så att flödet i författandet inte stannar av).
Du kommer att bli förvånade över hur mycket du hittar och hur mycket klarare manuset blir efter rensningen. Här är en lista på ord att stryka (och det är inte bara skönhetsfel, utan en anledning till refusering):
lite
ganska
verkligen
just
väldigt
nästan
liksom
faktiskt
riktigt
plötsligt (allt sker plötsligt, från att grässtrån böjd i vinden till att taket faller in, ordet blir onödigt)
nu (se plötsligt)
ju
så (en del så krävs, läs meningen utan ordet för att se vad som kan tas bort)
då (en del då krävs, läs meningen utan ordet för att se vad som kan tas bort)
Dialog som inleds med ”Ja, xxxx” eller ”Nej, xxxx”
Se om du kan stryka onödiga hade och skulle. I många fall fungerar en mening lika bra utan dessa ord, som med. Ibland kan du böja om huvudverbet.

(Ja), du kan (ju) behålla (just) några få, men som regel gör de (faktiskt) bara texten (lite) tyngre att (verkligen) läsa och det var (liksom) (kanske) inte (riktigt) så du (faktiskt) (nästan) (hade) tänkt dig att det (ju) skulle vara. – Du fattar.

Lycka till!
/Anna

PS Jag blir ständigt påmind om att jag, när jag var liten, hävdade att jag var ”nästan tvärsäker”. Fundera på den!

Vill du skriva skräck?

Kursen ”Att skriva skräck: mitt projekt” utgår ifrån deltagarnas egna skrivprojekt. Du som deltagare har ett konkret projekt som du under terminen kommer att arbeta med. Kursens bas är läsande och analyserande av varandras texter, och med dessa som grund pratar vi om olika aspekter av skräck.

Ditt projekt kan antingen vara ett som du har påbörjat tidigare, eller ett helt nytt. Det kan vara längre texter som en roman eller en långnovell, eller kortare noveller i din egen takt och så många du hinner under terminen. Genren vi arbetar i är skräck, men angränsande genrer såsom fantasy och magisk realism är också välkomna.

Kursen hålls i samarbete med Vuxenskolan
Läs mer och anmäl dig här